vous désirez élargir votre audience
et augmenter le retour sur investissement de vos vidéos ?
internationalisez votre vidéo en quelques minutes grâce à la fonction de traduction automatique disponible sur Momindum Cloud.
Allez dans le menu d'édition de votre vidéo.
Les sous-titres sont automatiquement générés dans la langue de la vidéo.
Pour ajouter une nouvelle langue,
cliquez sur traduction.
Ensuite,
sélectionnez simplement la nouvelle langue et cliquez sur "Traduire".
Dans cet exemple,
Les sous-titres sont traduits en français.
Notre plateforme supporte 37 langues avec d'autres à venir.
Une fois la traduction générée,
elle apparaît en dessous des sous-titres de la version originale.
Vous pouvez ensuite modifier la traduction en cliquant
sur "Editer" à côté de la langue visée.
Vous atteindrez directement la page d'édition de la transcription sur Maker Lite.
Ici,
il est possible de modifier les timecodes des sous titres,
de les supprimer et également de les éditer.
Cliquez sur "Publier" pour valider les modifications
Si vous n'êtes pas en mesure de corriger la langue traduite vous-même,
téléchargez le fichier pour l'envoyer à un traducteur.
Dès que vous recevrez la nouvelle version des sous-titres,
remplacez simplement le fichier SRT originel.
Cliquez sur "Utiliser comme transcript" si vous désirez que la nouvelle transcription soit utilisée.
Pour finir, assurez-vous de cliquer sur "Autoriser l'affichage du sous-titre"
afin qu'ils apparaisse bien lors du visionnage de la vidéo.
Lorsque vous ouvrez le player votre vidéo a maintenant une nouvelle langue disponible.
Vous pouvez maintenant afficher la traduction en sélectionnant la langue
désirée via le menu des sous titres.